“非典”闹过一阵,症状明显,病人好找,板蓝根大热,只是来也匆匆,去也匆匆,很快就销声匿迹了,“非典”疫苗于是不了了之。
“新冠”不一样,大量出现明显症状的感染者及大量无症状感染者,迫使追溯成为控制感染蔓延的重要手段,联防联控成为常态。因为病毒肆虐,举国上下都在谈“疫情”,然而这个词,没多少人用对。
顾名思义,疫情指的是传染病的情况,而并不等于传染病。
“因为疫情,考试推迟。”这句话有些怪,不能因为传染病的情况推迟考试,改成“因为传染病爆发,考试推迟”,明显好多了。
“这次疫情给我们敲响了警钟。”传染病的情况并不能怎样,瘟疫暴发倒是能警醒世人。
从词语构造看,疫情和病情类似,都是两个名词构成的偏正结构词语。用的时候,自然也类似。可以说“因病逝世”,不能说“因病情逝世”,后者无法成立;可以说“传染病流行让张三不得不宅在家里两个月”,不能说“疫情让张三不得不宅在家里两个月”,后者主谓搭配根本不对。
至于爱情,又当别论。爱情的情和疫情的情本来就不是一回事。爱情是单纯词,疫情是复合词。单纯词和复合词的区别,就是这么截然。“只是因为在人群中多看了你一眼,再也没能忘记你容颜。”这是因为爱情。“封城两个月,马大姐养的小香猪饿得前胸贴后背。”这不是因为疫情,而是因为疫气流行导致的封城,人猪分开,猪没吃的。
“这次疫情,翠花结婚都耽搁了,村里不让摆酒。”用的也不对,“疫情”没有这次那次。换成“病情”看,错误更明显。
“疫情”并不能怎样,能怎样的是“疫”及其蔓延。大家都在说胡话,不合语言规范,而都习焉不察。
“新冠肺炎疫情是百年来最严重的传染性疾病之一。”——疫情并不是疾病。
“这次疫情,多久才能消失?”——疫情谈不上消失不消失,疾疫才算。
“日本疫情最新情况。”——“日本最新疫情”不行吗?
“防控疫情”,“疫情通报”,才是正确用法。“疫情”不是谁谁谁,只是一种情况、状态、阶段。除了陈述各地传染病传播情况,这种符合词语意义场的用法,其他用法,并不合适。然而用的人多了,没处说理去。习惯也造就语言,规范不破不立,习惯就好。
《书剑恩仇录》中,陈家洛从袁士霄手里学了“百花错拳”。“擒拿手中夹着鹰爪功,左手查拳,右手绵掌,攻出去是八卦掌,收回时已是太极拳,诸家杂陈,乱七八糟,旁观者人人眼花缭乱。”要旨在于“似是而非,出其不意”,让对手“百花易敌,错字难当”。
“疫情”错用,语言规则双拳难敌四手,兜不住这么多人自由发挥。和“生前”一样,一个人“生”,才存在。“生之前”并不存在,架不住约定俗成,表示“活着的时候”。语言的使用,就像走路。本来没路,走的人多了,就有路。
习惯就好。